terça-feira, 25 de novembro de 2014

Acentuación

REGLAS GENERALES

Palabras agudas: es tónica (tiene la mayor intensidad) la última sílaba. Ejemplos: reloj, menú. - Palabras llanas: es tónica la penúltima sílaba. Ejemplos: casa, césped, Pedro.
Palabras esdrújulas: es tónica la antepenúltima sílaba. Ejemplos: médico, física.
Palabras sobresdrújulas: es tónica una sílaba anterior a la antepenúltima.
Ejemplo: regálamelo.

Llevan tilde o acento ortográfico ( )

Las palabras agudas que acaban en vocal, -n o -s.
Ejemplos: sofá, sillón, cafés.
Las palabras llanas que no acaban en vocal, -n ni -s.
Ejemplos: césped, mármol, López.
Todas las palabras esdrújulas y sobresdrújulas. Ejemplos: líquido, entrégaselo.

ACENTUACIÓN DE DIPTONGOS Y TRIPTONGOS

Diptongo: dos vocales dentro de una misma sílaba; han de ser una abierta (a, e, o) y la otra cerrada (i, u) o las dos cerradas. Ejemplos: aire, miedo, ruina.
Triptongo: tres vocales dentro de una misma sílaba; la del medio ha de ser abierta y las otras dos cerradas.
Ejemplo: averiguáis.
Si, según las reglas generales, el acento recae en una s~laba que lleva diptongo, la tilde ha de escribirse sobre la vocal más abierta. 
Ejemplos: miráis, huésped, vuélvete.
Si el diptongo es iu o ui, la tilde se coloca sobre la última vocal. Ejemplos: benjuí', cuidate. Si, según las reglas generales, el acento recae en una s~laba que lleva triptongo, la tilde ha de escribirse también sobre la vocal más abierta.
Ejemplos: averiguáis, santiguáis.
Si dos vocales van en hiato (es decir, juntas pero sin formar diptongo) se aplican estas reglas: - Lleva tilde la vocal a la que le corresponda según las reglas. Ejemplos: león, Díaz, coágulo. - Pero si la vocal tónica es i o u, llevará tilde, aunque no le corresponda llevarla según las reglas. Así, la palabra sonreír/res aguda terminada en -r no tendría, pues, que llevar tilde. Pero como su vocal tónica es i, y está en hiato con la e anterior (son-re-ir), escribimos la tilde de acuerdo con esta nueva regla. Ejemplos: caída, leído, reúno, vahído, búho.
Excepción: cuando las vocales en hiato son u, i, no ponemos tilde.
Ejemplos: destruir, jesuita.

LOS MONOSÍLABOS

Los monosílabos (palabras de una sola s~laba) no llevan tilde. Se exceptúan unos pocos, en los que la tilde diferencia dos valores distintos del monosílabo, según sea tónico o átono.
él (pronombre) 
 (verbo dar) 
sí (adv. de afirmación y pronombre) 
 (verbos saber y ser) 
más (adv. de cantidad) 
 (pronombre personal) 
 (pronombre personal) 
 (planta y bebida) 
aún (= todaví~a) es bisílabo 
el (articulo) 
de (preposición) 
si (conjunción) 
se (pronombre) 
mas (= pero) 
tu (posesivo) 
mi (posesivo) 
te (pronombre) 
aun (= aunque, incluso) es monosílabo
La palabra bisílaba (dos sílabas) solo, lleva tilde cuando es adverbio (equivale a solamente). No la lleva cuando es adjetivo (significa sin compañí/a). Por supuesto, nunca llevan tilde las formas sola, solos, solas. Sin embargo, no constituye una falta dejar de acentuar el adverbio sólo; únicamente es obligatorio cuando el sentido de la oración podría quedar confuso.
Por Ejemplo: Estuve allí solo (= sin compañía) dos horas. Estuve allí sólo (= solamente) dos horas.

LA TILDE EN LOS DEMOSTRATIVOS

Los demostrativos (este, esta, estos, estas; ese, esa, esos, esas; aquel, aquella, aquellos, aquellas) no se acentúan nunca cuando van delante de un nombre, es decir, cuando funcionan como adjetivos.
Ejemplos: este retrato, esos árboles, aquellas ventanas.
Cuando funcionan como pronombres, pueden llevar tilde si así lo desea el que escribe (no es, pues, obligatoria).
Ejemplo: Traigo varios regalos y éste (o este) es para ti.
Pero tienen que llevarla obligatoriamente si, al no ir con tilde, la frase puede significar otra cosa.
Ejemplo: Contaron aquellas cosas interesantes: sin tilde, aquellas se referirá a cosas; con tilde, aludirá a unas personas antes mencionadas que contaron cosas interesantes.
Los demostrativos neutros esto, eso y aquello nunca llevan tilde.

LA TILDE EN PALABRAS INTERROGATIVAS Y EXCLAMATIVAS

Hay varias palabras que llevan tilde cuando tienen significado interrogativo y exclamativo, y no la llevan cuando carecen de dicho significado.
qué: Dime qué prefieres - ¿Qué haces? - ¡Qué fácil!
cuál y cuáles: No sé cuál es su libro - ¿Cuál es? - ¿Cuáles prefieres?
quién y quiénes: Ignoro quién ha llamado - ¿Por quién pregunta? - ¡Quién los tuviera!
cuánto(s) y cuánta(s): Quisiera saber cuánta gente habla allí. - ¿Cuántos años tienes? - ¿Cuánto cobra en la fábrica? - ¡ Cuánto he trabajado!
cuándo: Sólo él sabe cuándo volverá - ¿Cuándo recibiste la carta?
cómo: No sé cómo hacerlo - ¿Cómo se llama? - ¡ Cómo llueve!
Según hemos dicho, tales palabras no llevan tilde si no poseen significado interrogativo o exclamativo.
Ejemplos: Espero que estudies mucho. Ha vuelto tu padre, el cual ha traído muchos regalos. Quien lo sepa, que lo diga. Estuvimos en el aeropuerto, donde vimos varios aviones. Gasta cuanto gana. Estaba muy contenta cuando la visité. Lo hice como me dijiste.
El hecho de que tales palabras vayan en una oración interrogativa o exclamativa no significa que tengan sentido exclamativo o interrogativo. Si no tienen tal sentido, no deben llevar tilde.
Ejemplos: ¿Eres tú quien lo ha hecho? ¡Eres tú quien lo ha hecho!

LA TILDE EN LAS PALABRAS COMPUESTAS

Palabras compuestas son las que constan de dos o más palabras. En tales palabras sólo lleva tilde la última palabra, si le corresponde llevarla según las reglas generales.
Ejemplos: puntapié, ciempiés, decimoséptimo, telegrafía.
Pierde la tilde la primera palabra del compuesto si la llevaba cuando era simple.
Ejemplos: tiovivo, decimoséptimo.
No se aplica esta regla si las palabras se unen mediante un guión. (Ejemplo: físico - químico). Tampoco si la llevaba el adjetivo inicial de los adverbios terminados en -mente.
Ejemplos: cortésmente, ágilmente, rápidamente.
Mantienen la tilde las formas verbales que la llevaban originariamente, cuando se les añaden pronombres.
Ejemplos: dénos, manténlos.
Si, al reunir dos o más palabras que no llevan tilde, resulta un vocablo compuesto esdrújulo o sobresdrújulo, debemos ponerla.
Ejemplos: cántale, dámelo, entréganoslo.

0 comentários:

Postar um comentário